Skocz do zawartości

pozy

Użytkownik
  • Liczba zawartości

    114
  • Rejestracja

  • Ostatnia wizyta

pozy's Achievements

4

Reputacja

  1. Ten sposób powinien działać <xsl:template name="Gabaryty"> <xsl:choose> <xsl:when test="count(s:Items/s:Item[s:Symbol='073' or s:Symbol='078'])=0">A</xsl:when> <xsl:otherwise>B</xsl:otherwise> </xsl:choose> </xsl:template>
  2. Chyba nie, bo u mnie było: <!--Opis dla danej paczki. Pole z dowolną zawartością nie przekraczającą długości 40 znaków--> <xsl:template name="Opis"><xsl:value-of select="s:Customer/s:Nick"/></xsl:template> Czyli słowo Opis zmienić na Nazwa? Nie, nie chodzi o ten fragment, tylko ten prawie na końcu każdej transformaty. Z tego co piszecie, wynika że PP poprawiła wreszcie nazwę pola z opisem na zgodną z dokumentacją, czyli "Uwagi". Również to uwzględniłem w nowej wersji. W załączniku nowa paczka z transformatami. W każdej zmieniłem nazwę pola "Opis" na "Uwagi". W Poczteksie (nr 832) zmieniło się jeszcze pole "UiszczaOplate" na "CzyOplacaOdbiorca". Teraz zawsze jest tam wartość N, bo wydaje mi się, że tak właśnie powinno być w zdecydowanej większości (czy nawet wszystkich) scenariuszy. Wcześmniej zależało to od tego, czy przesyłka jest pobraniowa czy nie. Jeśli są jakieś problemy, czy uwagi to jak zwykle proszę pisać tutaj. Eksport_EN.zip
  3. Od 1 stycznia weszła kolejna wersja EN a tym samym zmienił się format pliku XML. Wcześniej sprawdzałem czy te zmiany będą miały jakieś znaczenie dla eksportu Sello. Patrząc na historię zmian w dokumentacji nie powinny, ale okazało się, że nie wszystkie zmiany były tam opisane. Dzisiaj wrzucę nową wersję eksportu, która powinna działać z nową wersją.
  4. Można spróbować zamiast <xsl:template name="Opis">Paczka nr <xsl:value-of select="s:Symbol"/></xsl:template> wkleić <xsl:template name="Opis"> <xsl:for-each select="s:Items/s:Item"> <xsl:value-of select="s:Symbol"/> <xsl:value-of select="s:Name"/> x <xsl:value-of select="s:Quantity"/><xsl:text></xsl:text> </xsl:for-each> </xsl:template> Nie wiem, jak EN potraktuje przejścia do nowej linii, a sam nie mogę niestety tego przetestować.
  5. Linijki, które wpisałeś nie są nowe. To jest wersja tylko dla przesyłki biznesowej. W pozostałych kontakt adresata podaje się w innym miejscu transformaty. Dodany w nich został poniższy fragment: <xsl:if test="$FormaPowiadomieniaAdresata!=''"> <xsl:element name="Atrybut"> <xsl:attribute name="Typ"/> <xsl:attribute name="Nazwa">FormaPowiadomieniaAdresata</xsl:attribute> <xsl:value-of select="$FormaPowiadomieniaAdresata"/> </xsl:element> <xsl:element name="Atrybut"> <xsl:attribute name="Typ"/> <xsl:attribute name="Nazwa">KontaktPowiadomieniaAdresata</xsl:attribute> <xsl:choose> <xsl:when test="$FormaPowiadomieniaAdresata='M'"> <xsl:variable name="phone" select="translate(s:DeliveryAddress/s:PhoneNumber,'- ()/','')"/> <xsl:variable name="phone2" select="format-number(substring($phone,string-length($phone)-8,9),'000000000')"/> <xsl:value-of select="$phone2"/> </xsl:when> <xsl:when test="$FormaPowiadomieniaAdresata='E'"> <xsl:value-of select="s:DeliveryAddress/s:Email"/> </xsl:when> </xsl:choose> </xsl:element> </xsl:if> oraz wyżej w parametrach <xsl:variable name="FormaPowiadomieniaAdresata"></xsl:variable> Jeśli nie chcesz podmieniać całej transformaty (np. dlatego, że dostosowałeś ją samodzielnie do własnych potrzeb), to możesz poszukać powyższych fragmentów i podejrzeć jak są umieszczone. Jendak najprościej po prostu nadpisać starą transformatę nową i pamiętać o zmianie parametrów w jej górnej części.
  6. W załączniku kolejna wersja transformat z poprawioną obsługą numerów telefonów w kontakcie do adresata. Jeśli chodzi o ubezpieczenie, tow dokumentacji nie widzę nigdzie żadnych opcji U1, U2, itd. Najwyraźniej coś Poczta zmieniła w tej materii. Dla Poczteksu dokumentacja mówi tyle: Na razie postanowiłem tego nie ruszać, bo mogłoby nie zadziałać przed 1 stycznia.Eksport_EN.zip
  7. Może było tak, że klient najpierw wypełnił formularz podając adres dokumentowy, a potem go poprawił i Sello jeszcze go nie zdążyło ściągnąć? Trudno mi powiedzieć, o co może chodzić. Nigdy się nie spotkaliśmy z takim problemem. Sprawdzę, z czego to może wynikać.
  8. Czy pojawiają się jakieś komunikaty o błędach? W jaki sposób dokładnie zmieniasz nazwę cennika?
  9. W takim razie usuniemy komunikat w kolejnej wersji. Co do etykiet na jednym PDF, to dopisałem do listy zadań, ale nic nie mogę obiecać.
  10. Rzeczywiście było tak samo w przesyłce biznesowej. Wtedy zmiana transformaty była tylko dla niej, ponieważ w innych rodzajach przesyłek kontakt do adresata jest przekazywany trochę inaczej. Prawdopodobnie PP dodała możliwość podania kontaktu najpierw dla przesyłki biznesowej, a dopiero potem dla pozostałych. W każdym razie problem powinno się dać dość szybko rozwiązać. Postaram się to zrobić dzisiaj razem z ubezpieczeniem. Również postaram się to dzisiaj dla ciebie zrobić. Jednak ostrzegam, że może nie zadziałać ze względu na ograniczenie opisu do 40 znaków.
  11. Można się oprzeć na istniejących transformatach. Żebym mógł pomóc bardziej konkretnie, to potrzebuję bardziej precyzyjnych informacji, co i w jaki sposób ma być wyświetlone w opisie. Domyślnie w opisie wyświetla się numer paczki. Wygląda tak: <xsl:template name="Opis">Paczka nr <xsl:value-of select="s:Symbol"/></xsl:template> Można tę linijkę modyfikować w zależności od potrzeb. Chciałbym tylko jeszcze zwrócić uwagę, że według dokumentacji opis może mieć maksymalnie 40 znaków (ale dokumentacja może kłamać). Podsumowując, mogę spróbować pomóc, jeśli dostanę dokładniejsze informacje, co konkretnie ma się znaleźć w tym opisie. Np. "paczka nr [symbol paczki]. Zawartość [nazwa towaru 1], [nazwa towaru 2],...,[nazwa towaru n].".
  12. Nie pracuję w Poczcie Polskiej i nigdy nie używałem Elektronicznego Nadawcy, więc trudno mi jest się wypowiadać na ten temat. Tworzę tylko transformaty do odpowiedniego formatu pliku akceptowanego przez EN. Zgodnie z jego dokumentacją, istnieje możliwość powiadomienia adresata listu poleconego i innych rodzajów przesyłek. Czy PP rzeczywiście się do tego potem stosuje? Nie mam pojęcia.
  13. Telefon jest importowany z adresu w paczce. Z klienta jest brany dopiero wtedy, gdy go nie ma w paczce. OK, postaram się to zrobić. Wygląda na to, że to jakiś błąd po stronie Poczty Polskiej. Zgodnie z dokumentacją, numer telefonu i adres e-mail jest przekazywany w tym samym polu importowanego xml-a. Interpretacja zawartości tego pola zależy właśnie od wpisanej literki (M lub E). Prześlij nam może (np. na sello@insert.com.pl) jakiegoś xml-a, którego zaimportowanie daje taki skutek.
  14. Większość tych danych można wyciągnąć w transformacie z eksportowanego pliku xml. -Symbole towarów mają ścieżkę ExportData/Package/Items/Item/Symbol -Nazwy - ExportData/Package/Items/Item/Name -Ilości - ExportData/Package/Items/Item/Quantity -Symbol klienta - ExportData/Package/Customer/Symbol -Nr faktury - niestety nie jest eksportowany -Dotyczy - jeśli chodzi o nazwę transakcji, to ścieżka do niej to ExportData/Package/ParentTransaction/Name. Poczta Polska nie daje takiej możliwości. Zgodnie ze specyfikacją formatu XML wystarczy po prostu zrobić nową linię w transformacie. Tyle mówi teoria. Wszystko zależy od tego jak zinterpretuje to oprogramowanie po stronie Poczty Polskiej. Jeśli zwykłe przejście do nowej linii nie zadziała to można spróbować wpisać kod .
  15. Dzięki za info o zmianach. Z tego, co wyczytałem to nie powinny mieć one wpływu na działanie transformat. Dorobiłem możliwość powiadamiania adresata o przesyłce przy pomocy SMS i e-maila. W załączniku zmienione transformaty. Sposób powiadomienia ustawia się w każdym pliku osobno razem z pozostałymi parametrami (jak np. nr umowy). Dodałem odpowiedni komentarz. Adres e-mail i numer telefonu jest brany z danych klienta. Gdyby były jakieś problemy, to proszę o informację. Eksport_EN.zip
×
×
  • Dodaj nową pozycję...